Dienstag, 11. Januar 2005
 
Wie bekommt man eine Nacht wirklich stilvoll rum?
Der Versuch einer Rekonstruktion:

ca. 20:15: Es ist noch früher Abend, das Essen war lecker, der Tee schmeckt auch. Wir machen eine kleinen Blogrundgang und fangen an zu kommentieren

ca. 20:40: Oh, da hatte ich wohl vor 2h wem versprochen über sein Englisch- Referat drüberzukucken. Mit IT- Texten kenn ich mich ja aus. Der Text ist lang. In den ersten Zeilen erkenn ich daß es um Aibo geht, diesen Roboterhund der aussieht wie das Viech bei 'Krampfstern Galaktika'. Hey cool, da lern ich ja sogar noch was

ca. 21:00: Nach den ersten drei Sätzen steht fest: da ist viel zu tun. Der Text wurde offensichtlich wortweise mit Hilfe des Langenscheidt übesetzt. Grammatik: deutsch. Floskeln: deutsch. Endungen: Gott hilf!

ca. 22:00: Die Übersetzung wurde erstmal pausiert - wir bloggen nur noch

ca. 24:00: was? Schon Mitternacht? egal, jetzt wird weitegeblogged.

ca. 01:00: keiner will mehr bloggen, mal schaun was es noch so onlein gibt.

ca. 03:00: Aha, ein böser Wicht versucht mich per Spam auf die Feindseite zu bekommen. so nicht (Siehe 03:20)

ca. 04:00: Nachdem auch die neuen TP- Artikel gelesen sind gehts nun doch weiter mit übersetzen.

ca. 06:30: Finito, Ende. Fertig. 1600 Wörter in eine den Angelsachen geläufige Anordnung gebracht, 1795 davon wurden von mir geschrieben oder geändert (okay, leicht übertrieben - aber nur leicht) - Text geht zurück an Auftraggeber.

ca. 07:00: Ich ohrfeige mich dafür, daß ich den Act umsonst gemacht hab *argh*

07:05: Jetzt hab ich vom Auftragggeber auch die zugehörige Powerpoint- Präsi bekommen. Warum eigentlich nicht vorher? Aber er ist Student, heißt eh schon arm - war wohl nix.... Folglich haken wir die ganze Aktion unter gelernt ab. Wenn er ne gute Note kommt werd ich ihn nötigen mir ne gute Referenz zu geben, die ich dann auf meiner Webseite einpflegen werde.
 
Von: ericpp um 08:01hmekommentieren

 
oha.. klingt ja nach ner recht arbeitsamen nacht.. wettbloggen und Texte übersetzen... net schlecht. Bei guter Note ist doch sicherlich auch nen gutes Bierchen fällig ;-)

Bin un auch zuhause angekommen, werd noch ein wenig nfsu2 zocken und mich dann gemütlich auf meine 2m machen :-) wer weiß was der heutige abend noch so bringen mag *gg*
 
 
Wenn ich dem Guten Menschen übern Weg lauf, im U oder so, werd ich ihn mal drauf ansprechen *gg*

War ja ein leichtes Stück Arbeit und ein Übersetzen vom Deutsch nach Englisch einfacher gewesen wäre als von Denglisch nach Englisch.

Viel Spaß beim Zocken und Schlafen. gleich geht die Sonne auf, da werd ich mal wieder mein morgendliche Pizza genießen, vielleicht mal die Kochfotos der letzten Monate durchkucken und was draus basteln bevors aus dem haus geht ;-)
 
 
Jaja. Undank ist der Welt Lohn. Ich habe den Leuten, die meine Mag-Arbeit korrekturgelesen haben, ja ein schönes Dankespäckchen zukommen lassen. Als ich das gleiche dann mit der Diplomarbeit meiner ehemaligen Mitbewohnerin tat ... die uns später auf den Kosten ihrer Dialer-Telefonrechnung sitzen liess ... ach, lassen wir das. Auch ein Mensch, der unter gelernt abgehakt wurde.
 
 
ich hab ja noch keine Gegenleistung verlangt. Ich warte schön, bis er für den Nobelpreis vorgeschlagen wird und dann eine (englischsprachige) Dankesrede braucht ;-)